Jak používat "tohle je náš" ve větách:

Jinde si dělej, co chceš, ale tohle je náš dům.
Едно е да ловиш путки другаде, но това е къщата ни.
Tohle je náš starý byt v Bayonne v New Jersey.
Това е стария ни апартамент в Бейон, Ню Джърси.
Tohle je náš manažer, pan Bienstock.
Това е импресариото ни, г-н Бийнсток.
Neříkáš to jen proto, že tohle je náš konec?
Нали не го казваш, защото краят ни наближава?
Tohle je náš domov, a já nedovolím, aby se nám rozpadl.
Това е нашия дом и аз няма да позволя да бъде разрушен.
Možná tohle je náš skutečný osud.
Може би това винаги е била съдбата ни.
Pane prezidente, tohle je náš poslední rozhovor.
г-н Президент, това е последният ни разговор.
Tohle je náš poslední zápas doma, lidi.
Това е последният ни домакински мач.
Tohle je náš domov, protože domov je kdekoli, kde seš ty a Becca.
Това е нашият дом. Защото домът е там, където сте ти и Бека.
Tohle je náš nový organický popkorn.
Това са новите ни органични пуканки.
Co když si myslíme, že tohle je náš život... ale vlastně není?
Ами ако мислим, че това е животът ни но не е?
Já jen, že tohle je náš první opravdový případ co jsme zase spolu.
Просто това е първият ни истински случай заедно.
Stojíme tu s Mattem Hoffmanem, legendou BMX, a tohle je náš koktejl zpoceného muže.
Ние сме тук с BMX легендата Мат Хофман, и това е Sweatsuit коктейл.
Myslím, že tohle je náš poslední soud.
Явно Страшния съд е надвиснал над нас.
Hej, tohle je náš poslední společný víkend.
Ей, това е последният ни уикенд, заедно.
Tohle je náš speciální den, a jestli to zkazíš, druhou šanci nedostaneš.
Това е специален ден и ако го провалиш. Няма да ти позволя да го направиш пак.
Ale tohle je náš domov, naše základna, naše svatyně.
Какво мислиш...? Ама това е нашия дом.
Tohle je náš nový pacient, Craig Gilner.
Това е нашият нов пациент, Крейг Гилнър.
Tohle je náš poslední trénink před odpoledním velkým závodem, tak ať je dobrý.
Това е последната ни тренировка преди днешната голяма среща следобед
Tohle je náš domov, náš svět.
Това е нашият дом, нашият свят.
Tohle je náš dům a my budeme mít dvojčata.
Къщата е наша и ще имаме близнаци.
Tohle je náš starý pes, Ajax.
Това е старото ни куче - Аякс.
Tohle je náš tajný trezor v Bruselu.
Това е черният ни трезор в Брюксел.
Pánové, tohle je náš bojový úkol, největší překážka v naší existenci.
Този джентълмен е нашата мисия голямата бариера на нашето съществуване.
Tohle je náš provozní ředitel, Peter Talbott.
Питър Талбът е главен оперативен директор.
A tohle je náš pivní javorovo-slaninový orazový dortík.
А това е пролетното кексчето с бира и бекон.
Dobře, tohle je náš muž, Makin Trebolt.
Добре. Това е нашият човек. Макин Требол.
Lindo, tohle je náš finančník, Anthony Romano.
Линда, това е продуцентът ни, Антъни Романо.
Od začátku jsem ti říkal, že tohle je náš plán.
Още в самото начало ти казах, че планът е такъв.
Tohle je náš domov, ty zkurvysyne.
Хей, това е домът ни кучи сине
Tohle je náš nejhorší neúspěch za 15 let.
Най-големият ни провал от 15 години.
Ve chvíli, kdy jsem tě poznala, jsem věděla, že tohle je náš osud.
От момента в който те срещнах, Знаех, че този момент е в нашата съдба.
Tohle je náš současný tým a toto původní členové projektu.
Това е настоящият екип, както и старите кучета.
A tohle je náš společník, Pacho Herrera.
И този господин е наш сътрудник, Пачо Херера.
A tohle je náš projekt pro společnost Ford Motor,
А това е нашият проект за компанията Форд Мотор,
Takže tohle je existující místo, tak jak vypadá teď, a tohle je náš návrh.
Така че това е съществуващият обект, и така изглежда сега, а това е нашето предложение.
tak jsem řekl zpěvákům: "Tohle je náš cíl:
Така че казах на певците: "Това е нашата цел.
Tohle je naše poezie. Tohle je náš krásný příběh.
Това е нашата поезия. Това е нашата прекрасна история.
Tohle je náš pracovní život, kdy jsme produktivní.
Едната е нашият работен живот, когато сме продуктивни.
0.99386096000671s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?